Translation, Interpretation, Language Coaching

   Expertise in English and French


Welcome! !خوش آمدید

(Khosh- aamadid)

The Farsi Translation Center provides unsurpassed quality of Farsi translation and interpretation services to individuals, courts, law firms and corporations.

 

Panel 1

Testimonials

 

“Sepideh has provided Farsi-English translations of some legal documents for me. She is very professional, responsive and dependable. Her translations are accurate and she delivers them punctually. I highly recommend her professionalism and the quality of her work.”

– Shahrezad Motakef

“When I have a Farsi case I call you because I can count on you and I don’t have to ask all these questions.”

– Brooklyn Supreme Court

“I have had the great pleasure of working on Farsi-English interpreter testing issues with Sepideh Moussavi on several occasions. She has consistently been the quintessential professional in all respects: creative, reliable, diligent, dependable, and competent. I don’t know many professionals who are as conscientious as she is.”

― Robert Joe Lee, Manager of the Language Services Section of the NJ Administrative   Office of the Courts, 1985-2008

“I appreciate your professionalism and look forward to working with you again .”

– Albany Supreme Court

 

 

Panel 2

About

In 2010, in response to the growing need for high quality Farsi translation on the East coast, Sepideh Moussavi founded Fravahr Translation. The company grew to include a range of services from book translations to legal and diplomatic interpretations to transcription and proofreading. From 2016 what started as a small translation firm began providing language coaching, subject matter expertise and consulting services. Fravahr Translation became Farsi Translation Center.


Number 3
Sepideh Moussavi began her linguistic career 26 years ago with translations and interpretation to and from French, English and Farsi for companies overseas. While studying in California, she continued her work as a translator and interpreter at schools, healthcare facilities and Universities. A member of the American Translators Association (ATA), Sepideh is currently aiding the ATA in creating its Farsi certification by establishing a new language pair (English to and from Farsi) and influencing the design and curriculum for the Persian (Farsi) translator program. Once completed, Sepideh and her team will be the first Persian (Farsi) translators certified by the ATA.
Sepideh has interpreted for TV news channels like MSNBC, the Asia Society, and the Federal and New York State courts systems. She has translated books, articles, and publishing materials for individuals, museums, and universities. Sepideh has lived and studied in Iran, France, and the United-States and holds a Bachelor’s and a Master’s degree from California State University, Northridge.

 

Panel 3

Clients

We serve individuals, institutions, government agencies and businesses. To date, some of our clients include the NY State, NJ and Federal courts, MSNB, Columbia University, and the Metropolitan Museum of Art. Please visit our Projects page for more information about our latest projects.

 

NYC logo    msnbc

 

 

 

Robert Haber and assoc              Expert System USA

Magna Legal Services

 

image

 

 

 

 

hackensacklogo                            Alstom.svg

 

HUCLA-Retina-Logo                        nysucs                          columbia-u

 

NJ Courts Logo                             asia-soc

metropolitan_museum_of_art_logo_310x206_c                                        sdny

OTTIAQ logo

 

 


Farsi Translation Center

142 West 57th. Street, 11th. Floor, New York, NY 10019
Tel: (212) 304- 4400
info@farsitranslationcenter.com

CONTACT US

Panel 4 Placeholder