Even though English is not my first language, I always thought the English speaking world is not speaking correct English. When it comes to pronouncing consonants that are grouped together, the familiar way of pronouncing them is to cut the words. Is it ice tea or iced tea? It seems that nobody cares. Skim milk was originally, skimmed milk. Ice cream was iced cream and wax paper was waxed paper. Misspelled words, grammatical errors, and half – pronounced sentences are taking over the way we communicate. As it turns out I am not alone. Here is the proof! An article posted on Merriam Webster’s website here.
- Tell us about your project:
Related Articles
The Night Of Yaldā
Yaldā Night – A Timeless Tradition of Warmth and Light Derived from the Syrianic word for “birth,” Yaldā (یلدا) is a celebration of renewal and…
The Persian New Year
Norouz is one of the ancient and national celebrations of Persia that was initiated during the period of Jamishid Shah. The Iranian new year starts…
Languages Are Fluid
Did you know that: In France ‘entrée’ stands for ‘hors d’oeuvre’ or ‘appetizer’ and not the main course? And so the ‘manicure’ comes from the…
Mehregan (مهرگان), The Celebration of Autumn
Mehregan is a Zoroastrian and Persian festival celebrated to honor the yazata Mithra (Persian: Mehr). Mehr is responsible for friendship, affection and love. It is…
A Tribute To Sa’di Shirazi
Today I came across this beautiful poem from Sa’adi Shirazi. بنی آدم اعضای یکدیگرند که در آفرينش ز یک گوهرند چو عضوى به درد آورد…