CommentaryEssays & Perspectives

On translation, literature, language, and culture.

Languages Are Fluid

Did you know that: In France ‘entrée’ stands for ‘hors d’oeuvre’ or ‘appetizer’ and not the main course? And so the ‘manicure’ comes from...

Chaharshanbeh Souri (چهارشنبه سوری) or ‘The Scarlet Wednesday’

Also called Charshanbe Soori is an Iranian festival celebrated on the eve of the last Wednesday of the year. It is the first festivity...

Mehregan (مهرگان), The Celebration of Autumn

Mehregan is a Zoroastrian and Persian festival celebrated to honor the yazata Mithra (Persian: Mehr‎). Mehr is responsible for friendship, affection and love. It...

A Tribute To Sa’di Shirazi

Today I came across this beautiful poem from Sa’adi Shirazi. بنی آدم اعضای یکدیگرند که در آفرينش ز یک گوهرند چو عضوى به درد...

LEARN ABOUT ATA FARSI CERTIFICATION PROGRAM

Dear Colleagues: The business of translation of Farsi in the US has become questionable. Due to the lack of a standardized certification, many individuals...

AN ENCOUNTER IN TEHRAN

MY STORY Back in the winter of 2000, during a visit to Tehran, I met a young accounting student who lived in my parents’...

A MILESTONE ACHIEVED

I founded Fravahr Translation in 2010. My company went through many ups and downs as do all small businesses. Recently, I reached an important...

What’s the ATA Certification and Why is it Important?

The American Translators Association (ATA) is the largest professional association of translators and interpreters in the United States with nearly 10,000 members in more...

Know Your Interpreter

Recently, the American Translators Association (ATA) reprinted a news brief from the Associated Press in its newsletter. It concerned translation for the armed forces...