Skip to content


I founded Fravahr Translation in 2010. My company went through many ups and downs as do all small businesses. Recently, I reached an important Milestone. My milestone isn’t about revenue or the number of customers, but rather a vision. From the beginning, I realized the huge need for my native language’s presence in high quality linguistic circles. The American Translators Association (ATA) did not offer a certification in the Farsi language. I made it my mission to organize the first ever Farsi linguistic team to establish a language pair at the American Translators Association (ATA). After over four years of hard work, finally in January 2020, the ATA Certification Committee has officially recognized the need for a Farsi certification and has given that first Farsi linguistic team the green light to move forward. To me, this milestone is more than just creating a Farsi certification program at the ATA level. It is giving the Farsi (or Persian) language the attention it deserves as one of the oldest, richest and most beautiful languages in the world. 

There is still much work that needs to be done. But for now, I would like to say that I couldn’t have done it without the support of those who believed in this new vision, however out of reach it used to seem.

Related Articles